Как по-английски контрольный, контроль, контролировать

Как по-английски будет "контрольный, контроль, контролировать и кнопка ctrl"

Уроки онлайн репетитора и переводчика. Помощь с контрольными работами и английском языком.

control — руководство, управление, контроль; власть.
Клавиша (кнопка на клавиатуре компьютера) ctrl читается вовсе не кОнтрал, а контрОул.
to assume or take control of (or over) something — взять на себя управление чем-то
to pass under the control of somebody or something — переходить в чьё-то ведение, под чей-то контроль; входить в сферу чьей-то ответственности
everything under control — всё как надо, всё в порядке, всё путём
The English teacher has good control over his class — учитель английского языка держит (свой) класс в руках.
under government control — контролируемый правительством
circumstances beyond our control — не зависящие от нас обстоятельства
to get beyond /out of/ control — выйти из-под влияния
to bring under control — подчинить своему влиянию, контролировать
In 1862 the territory passed under control of Great Britain under the name of British Honduras.
— В 1862 г. эта территория перешла под контроль Великобритании и получила название "Британский Гондурас".
She lost control of the car. — Она не справилась с управлением.
The English tutor was in full control of the situation. — Репетитор по английскому языку полностью контролировал ситуацию.
The fire was finally brought under control. — С огнём наконец-то удалось справиться.
The area was placed under the control of the military. — Территория была передана под контроль армии.
islands under British control — острова, управляемые Великобританией
to exercise /to have/ control over something — осуществлять контроль над чем-то; владеть чем-то
to be in control of something — управлять /командовать/ чем-то
to be in the control of somebody — быть в чьей-то власти
he was in the control of criminals — он оказался в руках преступников
2) самообладание, сдержанность; владение собой. Синоним — restraint.
Firstly, he was nervous, and secondly, he had lost control of himself to such an extent that his agitation was visible to others. — Сначала он просто нервничал, а потом настолько потерял самообладание, что это стало заметно для окружающих.
3) надзор, контроль
During this peaceful manifestation no incident was noticed, and the square was under the control of police. — За время мирной демонстрации не произошло ни одного инцидента, и площадь находилась под надзором полиции.
4) регулирование, управление. Сочетания:
— flight control
— control panel
— price control
— cost control
5) регулировка, настройка, подгонка
6) надзиратель, контролёр, проверяющее лицо
7) (в радио-техническом английском языке) модуляция
8) (в техническом английском языке) орган управления (кнопка, ручка, рычаг) ; ручка настройки радиоприёмника
пульт — remote control
рычаг — control stick


8 комментариев:

  1. По материалам сайта изучения английского языка и выполнения контрольных работ - English tests:
    репетитор-по-английскому.рф

    control - контроль, проверка; надзор
    selective control — выборочный контроль
    to be under control — быть под надзором /под контролем/
    2. контрольный экземпляр, препарат и т. п. (при опытах); контрольная группа (при испытаниях лекарств и т. п.)
    3.
    1) регулировка, управление
    traffic control — регулирование уличного движения
    birth control — регулирование рождаемости
    control of fire — воен. управление огнём
    remote control — управление на расстоянии; телеуправление, дистанционное управление
    to lose control of a motor-car — потерять управление автомобилем
    to go out of control — ав., мор. потерять управление; перестать слушаться руля
    2) (государственное) регулирование; ограничение
    rent control — регулирование квартирной или арендной платы
    wage-price control — контроль над ценами и заработной платой
    arms control — контроль над вооружениями, ограничение вооружений
    3) борьба (с отрицательными явлениями)
    control of epidemics — борьба с эпидемическими заболеваниями
    noise control — борьба с шумом
    locust [pollution] control — борьба с саранчой [с загрязнением среды]
    4. сдержанность, самообладание
    don't lose control of your temper — не теряйте самообладания
    to speak [to write] without control — говорить [писать] не стесняясь
    to keep one's feelings under control — сдерживать свои чувства, владеть собой
    to regain control of oneself — овладеть собой
    5. pl тех. органы управления (ручки настройки, рычаги и т. п.)
    6. топ. сеть опорных пунктов
    7. пробный удар (фехтование)
    8. радио регулировка, модуляция
    9. «хозяин», дух, который вещает устами медиума (во время спиритического сеанса)
    10. «хозяин», шеф, руководящий деятельностью агента, шпиона

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Решаем задачи на английском языке с преподавателем онлайн:

      What percentage of the current fourth graders at Liberation Elementary School dressed in costume for
      Halloween for the past two years in a row (both this year and last year)?
      (1) 60% of the current fourth graders at Liberation Elementary School dressed in costume for Halloween this year.
      (2) Of the current fourth graders at Liberation Elementary School who did not dress in costume for
      Halloween this year, 80% did not dress in costume last year.

      A, B and D are ruled out

      Total Stud = 100
      Current = 60%

      Last year did not dress for Halloween = 40 * 80/100 = 32.
      It should be E. Even after combining both the statements, it does not clarify how many of 60% students that did not dress costume this year did dress last year.

      сколько получается?
      [14:13:49] Онлайн ученик: 64
      [14:15:11] Онлайн репетитор: не 68 ?
      это решение неверно: "Last year did not dress for Halloween = 40 * 80/100 = 32
      So it is 68 who got dressed

      with the two values you can ge the combined % so it is C"
      [14:18:21] Онлайн ученик: так нужно же еще сложить проценты по 2 годам и найти сколько от всего класса были в костюмах за 2 года... у меня получилось 64
      [14:19:50] Онлайн репетитор: как?
      [14:22:14] Онлайн ученик: в этом году 60%, в прошлом 68%, вместе 128, на 2 =64
      [14:24:46] Онлайн репетитор: "вместе 128, на 2" - это как?
      [14:25:57] Онлайн ученик: за оба года в костюмы было одето какое-то количество - 60% от первого года, 68 - от второго, вместе 128 от количества в классе умноженного на 2
      кривое объяснение, но вот так
      или просто среднее арифм 60 и 68.

      Удалить
  2. Здесь напишут диплом на заказ, тут вы можете заказать дипломную и курсовую работы в срок.
    Выполнение дипломных, курсовых работ на заказ в регионах.

    Примеры работ, партнерская программа репетиторов Москвы онлайн:
    Обучение английскому языку ведётся в интересной игровой форме с прибаутками и хохмами!
    И хорошее настроение, которое наполняет Вас на наших курсах, приходит прямо сейчас!
    Прикольные Анекдоты и Классные Советы студентам - программа репетиторов Москвы онлайн!
    Прикольные советы - Анекдоты от репетитора по иностранным языкам и математике.
    Заходя на экзамен по украинскому языку, смачно ругайте российское правительство!
    Тошнота и нижняя губа помогут легко сдать зачет по английскому языку, тем более написать контрольную работу в режиме онлайн.
    Прикольные шутки и советы - Анекдоты, приколы, шутки - Банк юмора.
    Прикольный совет - это несерьёзно.
    Прикольные советы студентам !

    ОтветитьУдалить
  3. Решаем задачи онлайн с репетитором MIT:

    В группе из 100 туристов 70 человек знают английский язык,
    45 знают французский язык и 23 человека знают оба языка.
    Сколько туристов в группе не знают ни английского, ни французского языка?

    Решение задачи репетитором:

    Обозначим: U – универсальное множество, т.е. множество всех туристов,

    А – множество туристов, знающих английский язык,

    B – множество туристов, знающих французский язык.

    Проиллюстрируем:

    Необходимо найти количество туристов, не знающих ни одного языка, т.е. количество элементов множества D = U \ (A или B) (на рисунке заштрихуем).

    Дано (по условию): m(U) = 100 (чел.)

    m(A) = 70 (чел.)

    m(B) = 45 (чел.)

    m(A и B) = 23 (чел.)

    Найти: m(D) = m(U) – m(A или B) - ?

    Решение: Используя формулу, находим количество туристов, знающих хотя бы один язык:

    m(A или B) = m(A) + m(B) – m(A и B) = 70 + 45 - 23 = 92,

    количество туристов, не знающих ни одного языка:

    m(D) = m(U) – m(A или B) = 100 – 92 = 8 (чел.)

    Ответ: 8 чел.

    ОтветитьУдалить
  4. The basic sources of this work are "Weekly Etymological Dictionary of Modern English," "Klein but Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language," "Oxford English Dictionary".
    Online Etymology Dictionary и помощь с переводами английского переводчика.

    Вы решили отправить своего ребенка учиться за границу на английском языке
    по программам A Level или International Baccalaureate (IB)?

    Baccalaureate - "university degree of a bachelor," from French baccalauréat, from Medieval Latin baccalaureatus, from baccalaureus "a student with the first degree, a young man aspiring to knighthood" altered by a play on words with bacca lauri "laurel berry" - bayberry, восковница, плод лавра) - академическая степень или квалификация, присуждаемая студентам после сдачи экзаменов (laurels being awarded for academic success).
    The Medieval Latin word perhaps ultimately is derived from Latin baculum "staff" (палка, бацилла, see бактерия, bacillus), which the young student might carry, but it is more likely just a re-Latinization of bachelor in its academic sense:
    bachelor - "молодой человек - a young man;" also "youthful knight, novice in arms," from Old French bacheler (11c.) "knight bachelor," a young squire in training for knighthood, of uncertain origin, perhaps from Medieval Latin baccalarius "vassal farmer," one who helps or tends a baccalaria "section of land." Or from Latin baculum "a stick," because the squire would practice with a staff, not a sword. Meaning evolved from "knight in training" to "young unmarried man" (early 14c.).
    The name of "bacca-laureate" for a bachelor's degree shows a confusion with a supposed etymology from Latin bacca lauri (the laurel berry), which, though incorrect, involves the same idea.

    Вы готовитесь к сдаче экзаменов GMAT, GRE или SAT?
    - Звоните репетитору!
    Repetitor Center includes gmat gre - "Арепетитор.рф" -
    сообщество профессиональных репетиторов.

    ОтветитьУдалить
  5. Репетитор расскажет о природе вещей:
    При соприкосновении двух проводников с разными работами выхода на проводниках появляются электрические заряды, а между их свободными концами возникает разность потенциалов.
    Разность потенциалов между точками находящимися вне проводников, вблизи их поверхности называется контактной разностью потенциалов.
    Если проводники находятся при одинаковой температуре и не приложено напряжение, поле может существовать только в пограничных слоях (Правило Вольта).
    При соприкосновении металлов выделяют внутреннюю разность потенциалов и внешнюю (в зазоре).
    Значение внешней контактной разности потенциалов равно разности работ выхода отнесенной к заряду электрона. Если проводники соединить в кольцо то ЭДС в кольце будет равна 0. Для разных пар металлов значение контактной разности потенциалов колеблется от десятых до единиц вольт.
    Репетитор на английском языке расскажет о природе вещей. Объяснения по-английски:
    Volta potential (also called Volta potential difference, or contact potential difference, or outer potential difference, Δψ, delta psi) in electrochemistry, is the electric potential difference between two points ("1" and "2") in the vacuum:
    point "1" close to the surface of metal M1;
    point "2" close to the surface of metal M2 (or electrolyte);

    where M1 and M2 are two uncharged metals brought into contact.

    The Volta potential is named after Alessandro Volta
    When two metals are electrically isolated from each other, an arbitrary potential difference may exist between them. However, when two different neutrally charged metals are brought into contact, electrons will flow from the metal with a lower work function to the metal with the higher work function until the electrochemical potential of the electrons in the bulk of both phases are equal. The actual numbers of electrons that passes between the two phases is small, and the occupancy of the Fermi levels is practically unaffected.

    Для объяснения внутренней контактной разности потенциалов прибегают к модели свободных электронов. Допустим, что температура металла равна 0 К. Тогда все уровни вплоть до границы уровня Ферми будут заполнены электронами. Так как энергии Ферми разные, то разными будут и концентрации электронов проводимости. Таким образом, для приведенных в соприкосновение металлов начнется диффузия электронов.
    То есть металл с большим уровнем Ферми будет заряжаться положительно, а второй металл приобретет отрицательный заряд.
    На границе возникнет скачок потенциала, или, что то же самое, - электрическое поле, препятствующее диффузии. При определенной разности потенциалов диффузия прекратится, это произойдет когда уровни Ферми обоих металлов сравняются. Данное объяснение остается верным и при ненулевой температуре. Внутренняя разность потенциалов равна разности уровней Ферми, отнесенных к заряду электрона. Что касается внешней разности потенциалов то ход рассуждений остается прежний. В зазоре между металлами возникает электрическое поле, а сами поверхности станут заряжены.
    Можно создавать вечный электрический двигатель!
    Репетитор расскажет как!

    ОтветитьУдалить
  6. Бесплатные объявления о продаже и покупке уроков.
    Репетиторы - Частные уроки от частных лиц и компаний: описание, цены, контакты.
    Куплю, продам урок репетитора | Сайт профессионального репетитора!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Новости с юмором от наших и ваших репетиторов - Москва.
      Рассказал Репетитор Дипломов Курсовой:
      Американец звонит русскому:
      - Иван, о ужас, у нас на улице минус сорок!
      Я стою на остановке и вот-вот замерзну насмерть (to death - dead)!
      Что вы делаете в такой мороз, когда долго нет автобуса?
      - Мужики пиво пьют, дети едят мороженое и берут онлайн уроки у репетитора по мобильнику.

      Калашников перед смертью написал покаянное письмо патриарху. Без комментариев репетитора онлайн.
      Создатель АК-47 пожаловался на душевную боль из-за того, что его творение лишало людей жизни. Легендарный оружейный конструктор, создатель автомата АК-47 Михаил Тимофеевич Калашников, скончавшийся в декабре 2013 года, за полгода до смерти написал Патриарху Московскому и Всея Руси, что занимался английским языком онлайн, но загладить вину так и не успел.

      Не пора ли выдавать удостоверения "верующей личности"?
      Как сообщили обычно хорошо информированные источники, на новогодних посиделках с «узницами совести» Надеждой Толоконниковой и Марией Алехиной протодьякон РПЦ Андрей Кураев признался, что никогда не понимал выдвинутых против них обвинений.
      Ведь они учили математику у репетиторов онлайн по скайпу и English тоже!

      Удалить